Le mot vietnamien "biến động" se traduit en français par "fluctuation" ou "agitation". Il est souvent utilisé pour décrire un changement constant ou des mouvements dans divers contextes, comme l'économie, la société, ou même la nature.
Sens général : "biến động" signifie que quelque chose est en mouvement ou en changement constant. Par exemple, on peut parler des fluctuations des prix ou des changements dans la société.
Exemples d'utilisation :
Dans un contexte plus complexe, "biến động" peut être utilisé pour décrire des événements majeurs qui provoquent des changements significatifs, comme une crise économique ou des troubles sociaux. Par exemple, on pourrait dire "cuộc biến động đổ máu" pour évoquer des "troubles sanglants", ce qui implique des conflits violents et des conséquences graves.
Outre son sens principal de "changement" ou "fluctuation", "biến động" peut également évoquer des moments de crise ou de trouble, comme dans le cas d'un "bouleversement".
Voici quelques synonymes de "biến động" : - Agitation : qui indique un mouvement ou une perturbation. - Perturbation : qui évoque un dérangement ou un trouble dans un système. - Changement : un terme plus général qui peut inclure des variations moins dramatiques.
En somme, "biến động" est un mot riche qui peut être utilisé dans de nombreux contextes pour décrire des changements, des fluctuations, ou des troubles.